注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Elfordcolor的博客

本博客文章均为原创,未经许可,请勿转载引用。

 
 
 

日志

 
 

(翻译诗歌)The Soldier  

2012-10-26 11:52:06|  分类: 私人 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

Rupert Brooke, 1887-1915:


 

The Soldier

 

 

If I should die, think only this of me:
That there's some corner of a foreign field
That is for ever England. There shall be
In that rich earth a richer dust concealed;
A dust whom England bore, shaped, made aware,
Gave, once, her flowers to love, her ways to roam,
A body of England's, breathing English air,
Washed by the rivers, blest by suns of home.

 

And think, this heart, all evil shed away,
A pulse in the eternal mind, no less
Gives somewhere back the thoughts by England given;
Her sights and sounds; dreams happy as her day;
And laughter, learnt of friends; and gentleness,
In hearts at peace, under an English heaven.

 

 

            士兵

 

如果我命定要死去,只要这样想到我:

那儿,异国战场的一个角落

就是永恒的英格兰。那儿将是

在丰饶的大地上,无数尸体被沙尘所掩埋;

犹如英格兰厌弃的,那被凝固住的,被铭记的

一粒沙尘,曾经被给予过一次,她鲜花般的爱,她漫步的道路,

那永远属于英格兰的躯体,呼吸着英伦的气息,

被那儿的河水洗濯,被家乡的阳光祝福。

 

想想吧,这颗心,已经远离一切邪恶,

永恒心灵中的一次搏动,已经足够

英格兰赐予的精神魂归故里;

她的风景和天籁之音;她每一天梦想的欢畅;

和笑声,以及被记住的友人;和善的,

在宁静的心中,在英格兰无边的苍穹下。

 

 

 

  评论这张
 
相关小组: 群星诗社
阅读(884)| 评论(11)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017